Nicolas Auguste :
  
Bénédicte Urvoy :
|
Histoire :
Au départ, l'auteur décrit une île qu'il appelle l'île
verte et les estivants qui y viennent depuis des générations.
Arrive un jour un traducteur . Il doit transposer l'un des romans les
plus difficiles de Nabokov. Peu à peu les estivants vont s'intéresser
à ce roman et voyant l'écrivain peiner, vont l'aider dans
sa traduction deux années durant.
Avis :
Bénédicte Urvoy : L'atmosphère et les caractères
sont bien saisis. Avec une idée simple, l'auteur nous propose un
roman plaisant. De plus il nous présente le métier de traducteur
en insistant sur la difficulté de ce métier. Dommage que
la fin soit un peu escamotée.
Niclas Auguste : L'auteur semble ne pas vouloir tarder sur ses idées.
Résultat, on reste sur notre fin avec une impression d'avoir lu
un roman tronqué.
|